000 00879nab a22002657 4500
001 H025.4 PRO
003 AR-sfUTN
008 190909b xx |||p|r|||| 00| 0 spa d
040 _cAR-sfUTN
080 _aH025.4 PRO
100 _aSimoes, Alberto
700 _aAlmeida, José Joao
245 _aBilingual terminology extraction based on translation patterns
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
505 _aLos corpora paralelos son fuentes ricas en recursos de traducción
650 _aCORPORA PARALELOS
650 _aEXTRACCION DE INFORMACION
650 _aRECURSOS DE TRADUCCION
650 _aTRADUCCION AUTOMATICA
773 _tProcesamiento del lenguaje natural
_wH025.4 PRO
_nS.T.:H025.4 PRO PP2112
_g(nro. 41, Sep. 2008), p. 281-286
942 _cAN
999 _c32919
_d32919