Bilingual terminology extraction based on translation patterns

Por: Colaborador(es): Analíticas: Mostrar analíticasTipo de contenido:
  • texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de soporte:
  • volumen
Tema(s):
Contenidos:
Los corpora paralelos son fuentes ricas en recursos de traducción
En: Procesamiento del lenguaje natural (nro. 41, Sep. 2008), p. 281-286S.T.:H025.4 PRO PP2112
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Los corpora paralelos son fuentes ricas en recursos de traducción

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.